ending up with some guy blind drunk in a barn . 納屋で泥酔する男に至るのですから
i get nathan blind drunk . i take his keycard and reprogram all the security protocols in this place . 「酔ったネイサンから カードを奪ってー」
i get nathan blind drunk . then i take his keycard and reprogram all the security protocols in this place . 酔ったネイサンから カードを奪ってー
leave a light on , good lady , for though we may return with a twinkle in our eyes , we will , in truth , be blind drunk . 灯りは点けといて 目を輝かしながら 戻ってくるかも知れないから 実際には泥酔してるだろうけど
関連用語
get blind drunk: 正体{しょうたい}がなくなるまで飲む、メロメロに酔っぱらう spend the whole time blind drunk: 四六時中{しろく じ ちゅう}[一日中{いちにちじゅう}]グテングテン[へべれけ]に泥酔{でいすい}して過ごす drunk: 1drunk n. 《口語》 酔っぱらい, 酔い, 飲み騒ぎ. 【動詞+】 roll a drunk 酔っぱらいから盗む. 【形容詞 名詞+】 a bad drunk 酒ぐせの悪い人 habitual drunks 常習的な酒飲みたち a notorious drunk 名うての酔っぱらい an obnoxious drunknot drunk: しらふの on a drunk: 《be ~》酔っている blind: 1blind n. 日よけ, ブラインド, 目隠し. 【動詞+】 adjust the blinds ブラインドを調節する draw the blinds ブラインドを上げる Would you mind my drawing up the blind? ブラインドを上げてもいいですか hang a blind ブラインドをつるす blind to: 《be ~》~が分からない、~を見る目がない、~に左右されない on the blind: 弱いところを、予期せぬところを argumentative drunk: 理屈{りくつ}をこねる酔っぱらい as drunk as a besom: ベロンベロンに[グデングデンに?ひどく?へべれけに]酔っぱらって、泥酔して as drunk as a broom: ベロンベロンに[グデングデンに?ひどく?へべれけに]酔っぱらって、泥酔して as drunk as a fish: ベロンベロンに[グデングデンに?ひどく?へべれけに]酔っぱらって、泥酔して as drunk as a piper: (as) drúnk as a píper ((英略式))泥酔して. as drunk as a skunk: (as) drúnk as a skúnk ぐでんぐでんに酔っ払って. as drunk as a sow: (as) drúnk as a sów 泥酔して.